Nationalmuseum.ch


Krieg aus der Sicht der Opfer Photographien von Jean Mohr Eine Ausstellung des Musée de l'Elysée, Lausanne, in Zusammenarbeit mit dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheitenvom 23.08. – 26.10.2014 im Landesmuseum Zürich della guerraFotografie di Jean Mohr Una mostra organizzata dal Musée de l'Elysée, Losanna, in collaborazione con il Dipartimento federale degli affari esteridal 23.08. – 26.10.2014 al Landesmuseum Zürich


150 Jahre Humanitäre Hilfe der Schweiz 150 anni di aiuto umanitario svizzero Die Schweiz hat auf der internationalen Sulla scena internazionale la Svizzera occupa Bühne eine besondere Stellung inne, die wichtiger un posto più importante di quanto le sue dimensioni ist als es ihre geografische Grösse vermuten lässt. non lascino pensare. Questo è particolarmente vero Dies trifft besonders auf den humanitären Bereich nel campo umanitario, dove ha svolto un ruolo deter- zu: Die Schweiz war unter anderem massgeblich minante in particolare nella creazione del Comitato an der Gründung des Internationalen Komitees vom internazionale della Croce Rossa (CICR), che attual- Roten Kreuz (IKRK) beteiligt, dem derzeit wichtigsten mente è il più importante partner dell'aiuto umanitario Beitragsempfänger der Humanitären Hilfe des Bun- della Confederazione. Depositaria delle Convenzioni des. Als Depositarstaat der Genfer Konventionen di Ginevra, la Svizzera si impegna attivamente a favore del rispetto del diritto internazionale umani- engagiert sich die Schweiz aktiv für die Einhaltung tario. Il suo ruolo nella protezione delle vittime dei des humanitären Völkerrechts. Ihr Einsatz für den conflitti armati e nell'assistenza alle vittime di conflitti Schutz der Opfer von bewaffneten Konflikten und die dimenticati è riconosciuto a livello mondiale.
Unterstützung der Opfer von vergessenen Konflikten findet weltweit Anerkennung.
Il posto e il ruolo della Svizzera possono oggi essere ulteriormente valorizzati grazie alla Die Photographie trägt dazu bei, dieses En- fotografia, un mezzo di comunicazione che contri- gagement der Schweiz besser bekannt zu machen. buisce a quest'opera di promozione perché si trova Als Ausdrucksmittel an der Schnittstelle zwischen in una posizione privilegiata, al crocevia tra media di Massenmedien und künstlerischem Schaffen erfüllt massa e creazione artistica. La fotografia è inoltre die Photographie diese Funktion in idealer Weise. un linguaggio universale. Rappresenta un patrimo- Porträt einer griechischen Flüchtlingsfrau, Ausserdem ist die Photographie eine Sprache, die nio ricchissimo, oggi oggetto di grande interesse da Larnaka, Zypern, 1976 jeder versteht. Sie stellt ein wertvolles Erbe dar, das parte delle collettività pubbliche che ne hanno capito Jean Mohr, Musée de l'Elysée heute im Fokus staatlicher Stellen steht: Diese haben l'importanza e intendono valorizzarla e renderla più Ritratto di una rifugiata greca, erkannt, wie wichtig es ist, dieses Erbe zu erschlies- Larnaca, Cipro, 1976 Jean Mohr, Musée de l'Elysée sen und öffentlich zugänglich zu machen.
Di particolare attualità in occasione dei 150 Anlässlich des 150. Jahrestags des IKRK und anni del CICR e della prima Convenzione di Ginevra, der ersten Genfer Konvention ist die Frage der Opfer la questione delle vittime dei conflitti armati occu-pa un posto cruciale nei dibattiti internazionali e il von bewaffneten Konflikten von besonderer Aktua- fotografo svizzero Jean Mohr (1925) appare oggi nella Mosambikanische Flüchtlingsfrau lität, und sie nimmt in den internationalen Debatten bei der Sonntagsmesse posizione migliore per trattare questo soggetto. Le Auffangzone Lundo, Tansania, 1968 einen zentralen Platz ein. Der Schweizer Photograph sue immagini sono note per la loro qualità visiva, UNHCR / J. Mohr Jean Mohr (1925) hat einen besonderen Zugang zu ma anche per la grande sensibilità e il rispetto della 4. Seite des Umschlages: dieser Thematik. Seine Bilder sind für ihre ästheti- dignità delle vittime.
Kurdische Flüchtlinge warten auf die Verteilung sche Qualität ebenso bekannt wie für ihre Sensibilität von Lebensmitteln, Lager Qatr, Mahabad, Iran, 1991 und die Achtung der Würde der Opfer.
IKRK / MOHR, Jean Ambasciatore, Direttore di Presenza Svizzera Rifugiata del Mozambico alla messa Botschafter, Direktor Präsenz Schweiz della domenica, zona di insediamento Direttore del Musée de l'Elysée di Lundo, Tanzania, 1968 ACNUR / J. Mohr Direktor des Musée de l'Elysée 4a pagina di copertina:Rifugiati curdi in attesa di una distribuzione di cibo, campo di Qatr, Mahabad, Iran, 1991 CICR / MOHR, Jean


Krieg aus der Sicht der Opfer Photographien von Jean Mohr Jean Mohr hat sich sehr früh bemüht, die Tragödien der Zivilpersonen, die in bewaffnete Auseinander- setzungen geraten, zu verstehen und verständlich zu machen. Seine Reportagen sind das Ergebnis jahrzehn-telanger Erfahrung und einer Entwicklung vom Delegierten des IKRK und des UNWRA (Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten) über einen Abstecher an eine Kunstakademie hin zum Vollzeitphotographen.
Über 80 Ausstellungen weltweit sind dem Werk von Jean Mohr gewidmet worden, zwei davon im Musée de l'Elysée in Lausanne, wo sein Fotoarchiv aufbewahrt wird. Im Jahr 1978 erhielt Jean Mohr den Preis der Photokina (Fachmesse für Photographie in Köln) für den Photographen, der sich am stetigsten um die Menschenrechte verdient gemacht hat. Er gehört zu den besten Vertretern der humanistischen Photographie und versteht es meisterhaft, Sensibilität und Strenge, Gefühl und Reflexion, Kunst und Dokumentation in Übereinstimmung zu bringen.
Die Ausstellung thematisiert die Probleme von Opfern von Konflikten, von Flüchtlingen und Gemein- schaften, die durch den Krieg geschwächt und anhaltenden Bedrohungen ausgesetzt sind. Sie konzentriert sich auf die exemplarischen Fälle Palästinas, Zyperns und Afrikas. Weitere Beispiele verdeutlichen den universellen Charakter des Problems der Bevölkerung, die direkt oder indirekt unter den Auswirkungen des Krieges leidet (im Iran, in Pakistan, in Nicaragua…).
Palästina – mit seinen Flüchtlingslagern, der prekären sanitären Lage, der Pattsituation in Gaza – hat bei aller medialen Aufmerksamkeit eine Rückbesinnung verdient. Der Fall Palästinas muss immer wieder von Neuem erläutert und im Kontext des israelisch-arabischen Konflikts betrachtet werden. Der Fall Zyperns soll daran erinnern, dass die Flüchtlingsfrage in etlichen Ländern der Europäischen Union nach wie vor aktuell ist. Mehrere hunderttausend Personen sahen sich gezwungen, ins Exil zu gehen. Zu berücksichtigen galt es auch Afrika, wo ganze Bevölkerungsgruppen durch die postkolonialen Konflikte vertrieben wurden. Die Fragilität der Staaten, deren Grenzen auf dem kolonialen Reissbrett gezogen wurden, führt regelmässig zu Unruhen und humanitären Krisen. Das Flüchtlingsproblem stellt sich auf dem ganzen Kontinent.
Mit dem Fokus auf diese drei Regionen soll das Problem der Opfer von Konflikten in seiner geschicht- lichen Dimension dargestellt werden. Die ausgestellten Bilder sind nach den Themen «Porträts aus dem Exil , «die Diaspora der Kinder», «einstweilige Landschaften» und «das Leben geht weiter » geordnet. Sie geben den Konfliktopfern ein Gesicht und zeichnen die Etappen ihrer Vertreibung nach, von ihrem Leben im prekären Umfeld der Flüchtlingslager und Empfangszentren bis zu ihren Versuchen, sich einer Situation anzupassen, deren Ende nicht abzusehen ist.
Ein paar Tage nach dem Sechstagekrieg: Ein israelischer Offizier prüft unter den Augen eines palästinensischen Knaben einen Antrag des IKRK, Dorf Kalandia zwischen Jerusalem und Ramallah, 1967 IKRK / MOHR, Jean Qualche giorno dopo la fine della guerra dei Sei Giorni, un ufficiale israeliano studia una proposta del CICR, sotto lo sguardo di un ragazzo palestinesevillaggio di Kalandia tra Gerusalemme e Ramallah, 1967 CICR / MOHR, Jean


Con le vittime della guerra Fotografie di Jean Mohr Jean Mohr ha iniziato presto a interessarsi al dramma dei civili presi in trappola in situazioni di conflitto armato. I suoi reportage sono il frutto di un'esperienza pluridecennale che lo ha visto trasformarsi da delegato del CICR e dell'UNRWA (Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi nel Vicino Oriente) in fotografo di professione dopo un periodo di studio all'accademia d'arte.
Nel mondo, più di ottanta mostre sono state dedicate a Jean Mohr. Due al Musée de l'Elysée di Losanna, dove è conservato il suo archivio. Nel 1978, alla Photokina (la grande fiera della fotografia di Francoforte), Mohr è stato insignito del premio dato ai fotografi che hanno servito la causa dei diritti dell'uomo con la maggiore costanza. È uno dei migliori rappresentanti della «fotografia umanista» per l'equilibrio tra sensibilità e rigore, emozione e riflessione, arte e documento che traspare dalla sua opera.
La mostra affronta il problema delle vittime dei conflitti, dei rifugiati e delle comunità colpite dalla guerra, sulle quali pesano anche molte altre minacce, e mette l'accento sui casi emblematici della Palestina, di Cipro e dell'Africa. Altri esempi illustrano il carattere universale dei problemi di una popolazione che, direttamente o indirettamente, subisce i contraccolpi della guerra (in Iran, in Pakistan, in Nicaragua…).
Anche se è uno dei più conosciuti dal grande pubblico, il caso dei palestinesi – i campi profughi, la situazione sanitaria precaria, il vicolo cieco di Gaza – merita che se ne parli ancora. È infatti necessario rispiegarlo periodicamente e ricollocarlo nel contesto del conflitto israelo-palestinese. Il caso cipriota invece è lì per ricor-darci che la situazione dei profughi non è estranea ai Paesi dell'Unione europea: centinaia di migliaia di persone sono state costrette all'esilio. Il caso dell'Africa infine non poteva non essere evocato, tanti sono i conflitti che hanno fatto seguito alla decolonizzazione provocando grandi spostamenti di popolazione. La fragilità di Stati fondati su frontiere coloniali genera regolarmente disordini che sfociano in crisi umanitarie. È su scala continen-tale che si pone, in questo caso, il problema dei rifugiati.
La priorità accordata a queste tre regioni ha lo scopo di presentare le vittime dei conflitti nella sua dimensione storica. Le opere esposte sono suddivise in quattro aree tematiche: «ritratti dell'esilio», «la diaspora dei bambini», «paesaggi provvisori» e «la vita continua». Insieme danno un volto alle vittime dei conflitti e riper-corrono le tappe dei loro spostamenti, dall'arrivo alla situazione incerta e precaria di un campo o di un centro di accoglienza fino al tentativo di adattarsi a una situazione che sembra destinata a prolungarsi indefinitamente.
Griechische Flüchtlinge, Zypern, 1974 Jean Mohr, Musée de l'Elysée Rifugiati greci, Cipro, 1974 Jean Mohr, Musée de l'Elysée



Man sagt über Jean Mohr, er sei Beobachter, exakt, realistisch, massvoll, ruhig und zuversichtlich Di Jean Mohr si dice spesso che è un osservatore, preciso, realista, misurato, calmo e rassicurante allo zugleich. Diese Eigenschaften haben es ihm erlaubt, einen klassischen, nüchternen und zurückhaltenden Stil stesso tempo. Tutte qualità che gli hanno permesso di sviluppare uno stile classico, sobrio e pudico. In un'epo- zu entwickeln. In einer Zeit, in der humanitäre Reportagen selten frei von Pathos sind, ist die Zurückhaltung von ca in cui un certo pathos ha la tendenza a invadere i reportage umanitari, il ritegno di cui dà prova è una qualità Jean Mohr besonders erwähnenswert.
che non si può non mettere in evidenza.
Geburt am 13. September in Genf. 1939 erhalten Preis für bildende Kunst der Stadt Genf. Nasce a Ginevra il 13 settembre 1925. Nel 1939 After the Last Sky – Palestinian Lives, opera seine Eltern, die den Nationalsozialismus Der Preis wird zum ersten Mal an einen Photogra- i genitori, ostili al nazismo, ottengono la nazionalità concepita in collaborazione con Edward Said.
entschieden ablehnen, das Schweizer Bürgerrecht. phen verliehen.
svizzera. Jean Mohr cresce a Ginevra, dove porta Jean Mohr wächst in Genf auf und schliesst a termine i suoi studi e ottiene una laurea in scienze dort sein Studium ab. Er besitzt einen Abschluss economiche e commerciali.
La città di Ginevra gli conferisce il premio per le Arti Retrospektive Jean Mohr im Musée de l'Elysée, plastiche, attribuito per la prima volta a un fotografo.
Delegato del CICR in Medio Oriente.
IKRK-Delegierter im Nahen Osten.
Retrospettiva Jean Mohr al Musée de l'Elysée, Ausstellung «Nebeneinander oder von Angesicht zu Angesicht». 50 Jahre Photographien von Jean Studi di pittura all'Académie Julian di Parigi. Nel Studium der Malerei an der Académie Julian in Paris. Mohr in Israel und Palästina. Tournee in Jerusalem, 1952 debutta come fotografo e nel 1955 comincia Erste Arbeiten als Photograph ab 1952, erste Bethlehem, Ramallah, Gaza, Genf, Kiew, Moskau, a pubblicare le sue opere.
Mostra itinerante "Côte à côte ou face à face" Publikationen ab 1955.
Luxemburg, London.
(Fianco a fianco o faccia a faccia). 50 anni di fotografia di Jean Mohr in Israele e in Palestina. Attività professionale intensa per conto di varie Presentata in Gerusalemme, Betlemme, Ramallah, Intensive berufliche Tätigkeit im Auftrag internationa- Über 80 Ausstellungen im In- und Ausland wurden organizzazioni internazionali (OIL, CICR, Gaza, Ginevra, Kiev, Mosca, Lussemburgo, Londra.
ler Organisationen (ILO, IKRK, UNHCR, JDC, WHO).
seinem Werk gewidmet.
ACNUR / Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati, JDC /American Jewish Joint Distribution Committee, OMS).
Più di ottanta mostre sono state dedicate a Jean A Fortunate Man, erste Buchpublikation mit Text Mohr in Svizzera e nel mondo intero.
von John Berger. Ihre Zusammenarbeit dauert bis Jean Mohr von Michel Mohr, 1992 A Fortunate Man, prima opera scritta con John Lager für griechische Flüchtlinge, Strovolos, Zypern, 1974 Jean Mohr, Musée de l'Elysée Berger. La loro collaborazione continua ancora oggi.
Jean Mohr, Musée de l'Elysée Jean Mohr da Michel Mohr, 1992 Campo di rifugiati greci, Strovolos, Cipro, 1974 Jean Mohr, Musée de l'Elysée Jean Mohr, Musée de l'Elysée An der Photokina, Köln, erhält Jean Mohr den Preis für den Photographen, der sich am stetigsten um Alla Photokina di Colonia riceve il premio per il die Menschenrechte verdient gemacht hat, mit der fotografo che ha fatto di più per la causa dei diritti Ausstellung «Arbeit und Freizeit/Musse». dell'uomo con la mostra «Travail et loisirs» (Lavoro e tempo libero). 1985«L'autre mémoire», Ausstellung von Farbphotogra- phien im Musée Rath, Genf.
"L'autre mémoire", (L'altra memoria), mostra di fotografie a colori al museo Rath di Ginevra.
1986After the Last Sky – Palestinian Lives, Publikation konzipiert in Zusammenarbeit mit Edward Said.



Ein Land und ein Museum engagieren sich L'impegno di un paese e di un museo Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten Dipartimento federale degli affari esteri Als Depositar- und Vertragsstaat der Genfer Konventionen und ihrer Zusatzprotokolle hat die Schweiz La Svizzera, Stato parte e depositario delle Convenzioni di Ginevra e dei loro protocolli aggiuntivi, ha die Förderung des humanitären Völkerrechts und den Schutz der Opfer von bewaffneten Konflikten zu einem fatto della promozione del diritto internazionale umanitario e della difesa delle vittime dei conflitti armati uno dei Grundpfeiler ihrer Aussenpolitik gemacht. Anlässlich des 150. Jahrestags des Internationalen Komitees vom pilastri della sua politica estera. In occasione del 150° anniversario della fondazione del Comitato internazionale Roten Kreuz und der ersten Genfer Konvention hat die Schweiz ihre Tätigkeit in diesem Bereich intensiviert della Croce Rossa e di quello della prima Convenzione di Ginevra, ha deciso di intensificare le sue attività in und eine vertiefte Auseinandersetzung mit den aktuellen Herausforderungen der humanitären Hilfe weltweit questo campo e di avviare una riflessione approfondita sulle attuali sfide che deve affrontare l'aiuto umanitario eingeleitet. Die Schweiz nutzt diese Gelegenheit zudem, um ihr Engagement für eine bessere Einhaltung des su scala planetaria. La Svizzera ha deciso di cogliere questa occasione anche per sottolineare i propri sforzi a humanitären Völkerrechts zu bekräftigen.
favore di un maggiore e concreto rispetto del diritto internazionale umanitario.
Durch ihre Partnerschaft mit dem Musée de l'Elysée bei der Realisierung dieser Jean Mohr Wander- Associandosi al Musée de l'Elysée per realizzare questa mostra itinerante di fotografie di Jean Mohr, la ausstellung will die Schweiz ihr Engagement für die Opfer von bewaffneten Konflikten auf internationaler Ebene Svizzera, attraverso il Dipartimento federale degli affari esteri, intende testimoniare a livello internazionale il suo impegno nei confronti delle vittime dei conflitti armati.
Musée de l'Elysée, Lausanne Musée de l'Elysée, Losanna Das international renommierte Musée de l'Elysée gehört zu den wichtigsten Museen, die sich ganz der Riconosciuto a livello internazionale, il Musée de l'Elysée è uno dei più importanti musei interamente Photographie verschrieben haben. Seit seiner Gründung 1985 trägt das Museum durch innovative Ausstellun- consacrati alla fotografia. Dal 1985, anno della sua istituzione, si interroga su quest'arte e la fa conoscere grazie gen, wegweisende Publikationen und Veranstaltungen für ein breites Publikum dazu bei, das Verständnis für a mostre innovative, pubblicazioni di riferimento ed eventi rivolti al grande pubblico.
Photographie zu fördern.
Polo d'eccellenza nella conservazione e nella valorizzazione del patrimonio visivo, il museo dispone Als Kompetenzzentrum im Bereich der Erhaltung und Erschliessung des visuellen Kulturgutes beher- di una collezione unica di più di 100 000 foto e diversi fondi fotografici, in particolare quello di Ella Maillart, di bergt das Museum eine einzigartige Sammlung von über 100 000 Photographien. Die Sammlung umfasst zu- Nicolas Bouvier, di Marcel Imsand e di Charles Chaplin. In occasione dei 150 anni del CICR, con il supporto del dem mehrere Photoarchive, darunter jene von Ella Maillart, Nicolas Bouvier, Marcel Imsand und Charles Chaplin. Dipartimento federale degli affari esteri, il Musée de l'Elysée rende accessibile l'opera di un grande fotografo, Anlässlich des 150-jährigen Bestehens des IKRK macht das Musée de l'Elysée in Zusammenarbeit mit dem Jean Mohr, e ricorda il ruolo della fotografia nei dibattiti della società attuale.
Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten das Werk eines grossen Photographen, Jean Mohr, zugänglich und verweist gleichzeitig auf die Rolle der Photographie in den gesellschaftlichen Debatten.
Sostenendo i giovani artisti, offrendo nuove prospettive sulla storia della fotografia e mettendola a confronto con altre forme d'arte, il Musée de l'Elysée sperimenta con l'immagine.
Durch die Unterstützung junger Photographinnen und Photographen, durch neue Einblicke in die Geschichte der Photographie und durch die Konfrontation der Photographie mit anderen Kunstformen experi-mentiert das Musée de l'Elysée mit dem Bild.
Mosambikanische Flüchtlinge, Vorführungen Mosambikanische Flüchtlinge, Rutamba, und Gesang in der Schule von Nyimba, Sambia, 1968 UNHCR / J. Mohr Jean Mohr, Musée de l'Elysée Rifugiati del Mozambico, manifestazioni e canti Rifugiati del Mozambico, Rutamba, presso la scuola di Nyimba, Zambia, 1968 ACNUR / J. Mohr Jean Mohr, Musée de l'Elysée Gelebtes humanitäres Vivere il diritto internazionale Das humanitäre Völkerrecht gehört zu den wir- Il diritto internazionale umanitario è uno dei kungsvollsten Instrumenten, die der internationalen più potenti strumenti a disposizione della comunità Staatengemeinschaft zur Verfügung stehen, um den internazionale per garantire la sicurezza e la dignità Schutz und die Würde des Menschen in bewaffneten delle persone in tempo di guerra. Uno dei suoi scopi Konflikten zu gewährleisten. Dadurch soll ein gewis- è di preservare un grado di umanità fedele al principio ses Mass an Menschlichkeit aufrechterhalten wer- che anche in tempo di guerra vi sono limiti.
den – nach dem Leitprinzip, dass es auch im Krieg Grenzen gibt.
Die Unterzeichnung der Genfer Konvention La firma delle Convenzioni di Ginevra 150 vor 150 Jahren und die Gründung des Internationalen anni fa e la fondazione del Comitato internazionale Komitees vom Roten Kreuz markieren zwei Meilen- della Croce Rossa sono due pietre miliari della storia steine in der humanitären Geschichte und Tradition umanitaria e della tradizione della Svizzera. L'impe- der Schweiz. Das Engagement der Schweiz orien- gno del nostro Paese si fonda sui principi fondamen- tiert sich an den Grundwerten der Menschlichkeit tali dell'umanità e sul principio della dignità inviolabile und am Prinzip der unantastbaren Würde jedes ein- di ogni singolo individuo e corrisponde allo spirito del zelnen Menschen. Ihr Engagement entspricht dem diritto internazionale umanitario nonché ai principi Geist des humanitären Völkerrechts und an den in- umanitari riconosciuti a livello internazionale. La Sviz- ternational anerkannten humanitären Prinzipien; sie zera continua a chiedere il rispetto di questi principi fordert deren Respektierung in der Zusammenarbeit nell'ambito della collaborazione con altri. mit anderen immer wieder ein.
Für mehr Menschlichkeit – die Mission des Per una maggiore umanità, la missione della Schweizerischen Roten Kreuzes Croce Rossa Svizzera «Die Genfer Konventionen… erinnern uns «Le Convenzioni di Ginevra. ci ricordano con Der fotografierte Photograph, Jerusalem, 1979 Jean Mohr, Musée de l'Elysée mit Nachdruck an unsere gemeinsame Verpflich- insistenza il nostro impegno comune a occuparci gli tung, füreinander Sorge zu tragen…» uni degli altri.» Il fotografo fotografato, Gerusalemme, 1979 Jean Mohr, Musée de l'Elysée Diese Broschüre wurde anlässlich der Ausstellung Questo opuscolo viene pubblicato in occasione della Krieg aus der Sicht der Opfer – Photographien von mostra Con le vittime della guerra, fotografie di Jean Jean Mohr vom 23. August bis zum 26. Oktober 2014 Mohr al Museo nazionale svizzero/Landesmuseum, im Landesmuseum Zürich publiziert.
Zurigo, 23 agosto-26 ottobre 2014.
Das Fotoarchiv Jean Mohr wurde dem Musée de Il Fondo Jean Mohr è stato donato al Musée de l'Elysée durch die Stiftung Hans Wilsdorf geschenkt l'Elysée dalla Fondazione Hans Wilsdorf e ha potuto und durch die Unterstützung von Memoriav (Verein essere valorizzato grazie a Memoriav, l'associazione zur Erhaltung des audiovisuellen Kulturgutes der per la salvaguardia della memoria audiovisiva svizzera.
Schweiz) zugänglich gemacht.
Il Musée de l'Elysée e il Dipartimento degli affari Das Musée de l'Elysée und das Eidgenössische esteri ringraziano i propri collaboratori e tutti coloro Departement für auswärtige Angelegenheiten che hanno contribuito alla realizzazione della mostra möchten allen herzlich danken, die zur Realisierung itinerante dedicata a Jean Mohr.
der Ausstellung Jean Mohr und zu ihrer Tournee beigetragen haben.
Institut suisse pour la conservation de la photographie Schweizerisches Institut zur Erhaltung der Fotografie Fototeca dell'ACNUR Fotothek des UNHCR Fototeca del CICR Fotothek des IKRK David Monti / Climage David Monti / Climage Max Fahrni / Yak Films Max Fahrni / Yak Films Il Musée de l'Elysée e il Dipartimento federale degli Junge palästinensische Flüchtlinge, Gaza, 1979 Besonderen Dank entbieten sie Jean und Simone affari esteri desiderano ringraziare in particolare Jean Jean Mohr, Musée de l'Elysée Mohr für ihren Enthusiasmus, ihre Verfügbarkeit und e Simone Mohr per la disponibilità, i consigli e l'entu- Giovani rifugiati palestinesi, Gaza, 1979 siasmo dimostrato.
Jean Mohr, Musée de l'Elysée Konzeption und Production: Musée de l'Elysée und Eidgenössisches Departement für auswärtige Concezione e produzione: Musée de l'Elysée Dipartimento federale degli affari esteri Design: Laurence Kubski Design: Laurence Kubski Texte: Musée de l'Elysée und Eidgenössisches Testi: Musée de l'Elysée Dipartimento federale Departement für auswärtige Angelegenheiten degli affari esteri Bilder: Jean Mohr, Musée de l'Elysée, IKRK / Immagini: Jean Mohr, Musée de l'Elysée, MOHR, Jean, UNHCR / J. Mohr CICR / MOHR, Jean, ACNUR / J.Mohr

Source: http://www.nationalmuseum.ch/sharedObjects/01_Zuerich/02_Ausstellungen/2014/14_18/schulen/i2_Opuscolo.pdf

Absorption spectra and aqueous photochemistry of -hydroxyalkyl nitrates of atmospheric interest

Molecular Physics, 2015Vol. 113, Nos. 15–16, 2179–2190, Absorption spectra and aqueous photochemistry of β-hydroxyalkyl nitrates of atmospheric Dian E. RomonoskLucas Q. NguyDorit Tran B. NguyScott A. EDavid B.C. Mar Christopher D. VanderwaR. Benny Gand Sergey A. Nizkorodov aDepartment of Chemistry, University of California, Irvine, CA, USA; bFritz Haber Center for Molecular Dynamics, The Hebrew

amgs.or.kr

APEC Youth Scientist Journal Vol.7 / No.2 ACQUIRING OF BACTERIAL ABR STRENGTH BY VARIOUS CONCENTRATIONS OF ANTIBIOTICS AND SPREADING PATHWAY OF ABR TRAIT 1Suffield Academy, 185 North Main Street, Suffield, CT 06078 USA This research was conducted to examine the extent bacteria develop antibiotic resistance (ABR) from contemporary and old bacteria, and understand its underlying