Nationalmuseum.ch
Krieg aus der Sicht der Opfer Photographien von Jean Mohr
Eine Ausstellung des Musée de l'Elysée, Lausanne, in Zusammenarbeit mit dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheitenvom 23.08. – 26.10.2014 im Landesmuseum Zürich
della guerraFotografie di Jean Mohr
Una mostra organizzata dal Musée de l'Elysée, Losanna, in collaborazione con il Dipartimento federale degli affari esteridal 23.08. – 26.10.2014 al Landesmuseum Zürich
150 Jahre Humanitäre Hilfe der Schweiz
150 anni di aiuto umanitario svizzero
Die Schweiz hat auf der internationalen
Sulla scena internazionale la Svizzera occupa
Bühne eine besondere Stellung inne, die wichtiger
un posto più importante di quanto le sue dimensioni
ist als es ihre geografische Grösse vermuten lässt.
non lascino pensare. Questo è particolarmente vero
Dies trifft besonders auf den humanitären Bereich
nel campo umanitario, dove ha svolto un ruolo deter-
zu: Die Schweiz war unter anderem massgeblich
minante in particolare nella creazione del Comitato
an der Gründung des Internationalen Komitees vom
internazionale della Croce Rossa (CICR), che attual-
Roten Kreuz (IKRK) beteiligt, dem derzeit wichtigsten
mente è il più importante partner dell'aiuto umanitario
Beitragsempfänger der Humanitären Hilfe des Bun-
della Confederazione. Depositaria delle Convenzioni
des. Als Depositarstaat der Genfer Konventionen
di Ginevra, la Svizzera si impegna attivamente a favore del rispetto del diritto internazionale umani-
engagiert sich die Schweiz aktiv für die Einhaltung
tario. Il suo ruolo nella protezione delle vittime dei
des humanitären Völkerrechts. Ihr Einsatz für den
conflitti armati e nell'assistenza alle vittime di conflitti
Schutz der Opfer von bewaffneten Konflikten und die
dimenticati è riconosciuto a livello mondiale.
Unterstützung der Opfer von vergessenen Konflikten findet weltweit Anerkennung.
Il posto e il ruolo della Svizzera possono
oggi essere ulteriormente valorizzati grazie alla
Die Photographie trägt dazu bei, dieses En-
fotografia, un mezzo di comunicazione che contri-
gagement der Schweiz besser bekannt zu machen.
buisce a quest'opera di promozione perché si trova
Als Ausdrucksmittel an der Schnittstelle zwischen
in una posizione privilegiata, al crocevia tra media di
Massenmedien und künstlerischem Schaffen erfüllt
massa e creazione artistica. La fotografia è inoltre
die Photographie diese Funktion in idealer Weise.
un linguaggio universale. Rappresenta un patrimo-
Porträt einer griechischen Flüchtlingsfrau,
Ausserdem ist die Photographie eine Sprache, die
nio ricchissimo, oggi oggetto di grande interesse da
Larnaka, Zypern, 1976
jeder versteht. Sie stellt ein wertvolles Erbe dar, das
parte delle collettività pubbliche che ne hanno capito
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
heute im Fokus staatlicher Stellen steht: Diese haben
l'importanza e intendono valorizzarla e renderla più
Ritratto di una rifugiata greca,
erkannt, wie wichtig es ist, dieses Erbe zu erschlies-
Larnaca, Cipro, 1976 Jean Mohr, Musée de l'Elysée
sen und öffentlich zugänglich zu machen.
Di particolare attualità in occasione dei 150
Anlässlich des 150. Jahrestags des IKRK und
anni del CICR e della prima Convenzione di Ginevra,
der ersten Genfer Konvention ist die Frage der Opfer
la questione delle vittime dei conflitti armati occu-pa un posto cruciale nei dibattiti internazionali e il
von bewaffneten Konflikten von besonderer Aktua-
fotografo svizzero Jean Mohr (1925) appare oggi nella
Mosambikanische Flüchtlingsfrau
lität, und sie nimmt in den internationalen Debatten
bei der Sonntagsmesse
posizione migliore per trattare questo soggetto. Le
Auffangzone Lundo, Tansania, 1968
einen zentralen Platz ein. Der Schweizer Photograph
sue immagini sono note per la loro qualità visiva,
UNHCR / J. Mohr
Jean Mohr (1925) hat einen besonderen Zugang zu
ma anche per la grande sensibilità e il rispetto della
4. Seite des Umschlages:
dieser Thematik. Seine Bilder sind für ihre ästheti-
dignità delle vittime.
Kurdische Flüchtlinge warten auf die Verteilung
sche Qualität ebenso bekannt wie für ihre Sensibilität
von Lebensmitteln, Lager Qatr, Mahabad, Iran, 1991
und die Achtung der Würde der Opfer.
IKRK / MOHR, Jean
Ambasciatore, Direttore di Presenza Svizzera
Rifugiata del Mozambico alla messa
Botschafter, Direktor Präsenz Schweiz
della domenica, zona di insediamento
Direttore del Musée de l'Elysée
di Lundo, Tanzania, 1968
ACNUR / J. Mohr
Direktor des Musée de l'Elysée
4a pagina di copertina:Rifugiati curdi in attesa di una distribuzione di cibo, campo di Qatr, Mahabad, Iran, 1991 CICR / MOHR, Jean
Krieg aus der Sicht der Opfer
Photographien von Jean Mohr
Jean Mohr hat sich sehr früh bemüht, die Tragödien der Zivilpersonen, die in bewaffnete Auseinander-
setzungen geraten, zu verstehen und verständlich zu machen. Seine Reportagen sind das Ergebnis jahrzehn-telanger Erfahrung und einer Entwicklung vom Delegierten des IKRK und des UNWRA (Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge im Nahen Osten) über einen Abstecher an eine Kunstakademie hin zum Vollzeitphotographen.
Über 80 Ausstellungen weltweit sind dem Werk von Jean Mohr gewidmet worden, zwei davon im
Musée de l'Elysée in Lausanne, wo sein Fotoarchiv aufbewahrt wird. Im Jahr 1978 erhielt Jean Mohr den Preis der Photokina (Fachmesse für Photographie in Köln) für den Photographen, der sich am stetigsten um die Menschenrechte verdient gemacht hat. Er gehört zu den besten Vertretern der humanistischen Photographie und versteht es meisterhaft, Sensibilität und Strenge, Gefühl und Reflexion, Kunst und Dokumentation in Übereinstimmung zu bringen.
Die Ausstellung thematisiert die Probleme von Opfern von Konflikten, von Flüchtlingen und Gemein-
schaften, die durch den Krieg geschwächt und anhaltenden Bedrohungen ausgesetzt sind. Sie konzentriert sich auf die exemplarischen Fälle Palästinas, Zyperns und Afrikas. Weitere Beispiele verdeutlichen den universellen Charakter des Problems der Bevölkerung, die direkt oder indirekt unter den Auswirkungen des Krieges leidet (im Iran, in Pakistan, in Nicaragua…).
Palästina – mit seinen Flüchtlingslagern, der prekären sanitären Lage, der Pattsituation in Gaza – hat
bei aller medialen Aufmerksamkeit eine Rückbesinnung verdient. Der Fall Palästinas muss immer wieder von Neuem erläutert und im Kontext des israelisch-arabischen Konflikts betrachtet werden. Der Fall Zyperns soll daran erinnern, dass die Flüchtlingsfrage in etlichen Ländern der Europäischen Union nach wie vor aktuell ist. Mehrere hunderttausend Personen sahen sich gezwungen, ins Exil zu gehen. Zu berücksichtigen galt es auch Afrika, wo ganze Bevölkerungsgruppen durch die postkolonialen Konflikte vertrieben wurden. Die Fragilität der Staaten, deren Grenzen auf dem kolonialen Reissbrett gezogen wurden, führt regelmässig zu Unruhen und humanitären Krisen. Das Flüchtlingsproblem stellt sich auf dem ganzen Kontinent.
Mit dem Fokus auf diese drei Regionen soll das Problem der Opfer von Konflikten in seiner geschicht-
lichen Dimension dargestellt werden. Die ausgestellten Bilder sind nach den Themen «Porträts aus dem Exil , «die Diaspora der Kinder», «einstweilige Landschaften» und «das Leben geht weiter » geordnet. Sie geben den Konfliktopfern ein Gesicht und zeichnen die Etappen ihrer Vertreibung nach, von ihrem Leben im prekären Umfeld der Flüchtlingslager und Empfangszentren bis zu ihren Versuchen, sich einer Situation anzupassen, deren Ende nicht abzusehen ist.
Ein paar Tage nach dem Sechstagekrieg: Ein israelischer Offizier prüft unter den Augen eines palästinensischen Knaben einen Antrag des IKRK, Dorf Kalandia zwischen Jerusalem und Ramallah, 1967 IKRK / MOHR, Jean
Qualche giorno dopo la fine della guerra dei Sei Giorni, un ufficiale israeliano studia una proposta del CICR, sotto lo sguardo di un ragazzo palestinesevillaggio di Kalandia tra Gerusalemme e Ramallah, 1967 CICR / MOHR, Jean
Con le vittime della guerra
Fotografie di Jean Mohr
Jean Mohr ha iniziato presto a interessarsi al dramma dei civili presi in trappola in situazioni di conflitto
armato. I suoi reportage sono il frutto di un'esperienza pluridecennale che lo ha visto trasformarsi da delegato del CICR e dell'UNRWA (Agenzia delle Nazioni Unite per il soccorso e l'occupazione dei profughi palestinesi nel Vicino Oriente) in fotografo di professione dopo un periodo di studio all'accademia d'arte.
Nel mondo, più di ottanta mostre sono state dedicate a Jean Mohr. Due al Musée de l'Elysée di Losanna,
dove è conservato il suo archivio. Nel 1978, alla Photokina (la grande fiera della fotografia di Francoforte), Mohr è stato insignito del premio dato ai fotografi che hanno servito la causa dei diritti dell'uomo con la maggiore costanza. È uno dei migliori rappresentanti della «fotografia umanista» per l'equilibrio tra sensibilità e rigore, emozione e riflessione, arte e documento che traspare dalla sua opera.
La mostra affronta il problema delle vittime dei conflitti, dei rifugiati e delle comunità colpite dalla guerra,
sulle quali pesano anche molte altre minacce, e mette l'accento sui casi emblematici della Palestina, di Cipro e dell'Africa. Altri esempi illustrano il carattere universale dei problemi di una popolazione che, direttamente o indirettamente, subisce i contraccolpi della guerra (in Iran, in Pakistan, in Nicaragua…).
Anche se è uno dei più conosciuti dal grande pubblico, il caso dei palestinesi – i campi profughi, la
situazione sanitaria precaria, il vicolo cieco di Gaza – merita che se ne parli ancora. È infatti necessario rispiegarlo periodicamente e ricollocarlo nel contesto del conflitto israelo-palestinese. Il caso cipriota invece è lì per ricor-darci che la situazione dei profughi non è estranea ai Paesi dell'Unione europea: centinaia di migliaia di persone sono state costrette all'esilio. Il caso dell'Africa infine non poteva non essere evocato, tanti sono i conflitti che hanno fatto seguito alla decolonizzazione provocando grandi spostamenti di popolazione. La fragilità di Stati fondati su frontiere coloniali genera regolarmente disordini che sfociano in crisi umanitarie. È su scala continen-tale che si pone, in questo caso, il problema dei rifugiati.
La priorità accordata a queste tre regioni ha lo scopo di presentare le vittime dei conflitti nella sua
dimensione storica. Le opere esposte sono suddivise in quattro aree tematiche: «ritratti dell'esilio», «la diaspora dei bambini», «paesaggi provvisori» e «la vita continua». Insieme danno un volto alle vittime dei conflitti e riper-corrono le tappe dei loro spostamenti, dall'arrivo alla situazione incerta e precaria di un campo o di un centro di accoglienza fino al tentativo di adattarsi a una situazione che sembra destinata a prolungarsi indefinitamente.
Griechische Flüchtlinge, Zypern, 1974 Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Rifugiati greci, Cipro, 1974 Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Man sagt über Jean Mohr, er sei Beobachter, exakt, realistisch, massvoll, ruhig und zuversichtlich
Di Jean Mohr si dice spesso che è un osservatore, preciso, realista, misurato, calmo e rassicurante allo
zugleich. Diese Eigenschaften haben es ihm erlaubt, einen klassischen, nüchternen und zurückhaltenden Stil
stesso tempo. Tutte qualità che gli hanno permesso di sviluppare uno stile classico, sobrio e pudico. In un'epo-
zu entwickeln. In einer Zeit, in der humanitäre Reportagen selten frei von Pathos sind, ist die Zurückhaltung von
ca in cui un certo pathos ha la tendenza a invadere i reportage umanitari, il ritegno di cui dà prova è una qualità
Jean Mohr besonders erwähnenswert.
che non si può non mettere in evidenza.
Geburt am 13. September in Genf. 1939 erhalten
Preis für bildende Kunst der Stadt Genf.
Nasce a Ginevra il 13 settembre 1925. Nel 1939
After the Last Sky – Palestinian Lives, opera
seine Eltern, die den Nationalsozialismus
Der Preis wird zum ersten Mal an einen Photogra-
i genitori, ostili al nazismo, ottengono la nazionalità
concepita in collaborazione con Edward Said.
entschieden ablehnen, das Schweizer Bürgerrecht.
phen verliehen.
svizzera. Jean Mohr cresce a Ginevra, dove porta
Jean Mohr wächst in Genf auf und schliesst
a termine i suoi studi e ottiene una laurea in scienze
dort sein Studium ab. Er besitzt einen Abschluss
economiche e commerciali.
La città di Ginevra gli conferisce il premio per le Arti
Retrospektive Jean Mohr im Musée de l'Elysée,
plastiche, attribuito per la prima volta a un fotografo.
Delegato del CICR in Medio Oriente.
IKRK-Delegierter im Nahen Osten.
Retrospettiva Jean Mohr al Musée de l'Elysée,
Ausstellung «Nebeneinander oder von Angesicht
zu Angesicht». 50 Jahre Photographien von Jean
Studi di pittura all'Académie Julian di Parigi. Nel
Studium der Malerei an der Académie Julian in Paris.
Mohr in Israel und Palästina. Tournee in Jerusalem,
1952 debutta come fotografo e nel 1955 comincia
Erste Arbeiten als Photograph ab 1952, erste
Bethlehem, Ramallah, Gaza, Genf, Kiew, Moskau,
a pubblicare le sue opere.
Mostra itinerante "Côte à côte ou face à face"
Publikationen ab 1955.
Luxemburg, London.
(Fianco a fianco o faccia a faccia). 50 anni
di fotografia di Jean Mohr in Israele e in Palestina.
Attività professionale intensa per conto di varie
Presentata in Gerusalemme, Betlemme, Ramallah,
Intensive berufliche Tätigkeit im Auftrag internationa-
Über 80 Ausstellungen im In- und Ausland wurden
organizzazioni internazionali (OIL, CICR,
Gaza, Ginevra, Kiev, Mosca, Lussemburgo, Londra.
ler Organisationen (ILO, IKRK, UNHCR, JDC, WHO).
seinem Werk gewidmet.
ACNUR / Alto commissariato delle Nazioni Unite per i rifugiati, JDC /American Jewish Joint Distribution
Committee, OMS).
Più di ottanta mostre sono state dedicate a Jean
A Fortunate Man, erste Buchpublikation mit Text
Mohr in Svizzera e nel mondo intero.
von John Berger. Ihre Zusammenarbeit dauert bis
Jean Mohr von Michel Mohr, 1992
A Fortunate Man, prima opera scritta con John
Lager für griechische Flüchtlinge, Strovolos, Zypern, 1974
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Berger. La loro collaborazione continua ancora oggi.
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Jean Mohr da Michel Mohr, 1992
Campo di rifugiati greci, Strovolos, Cipro, 1974
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
An der Photokina, Köln, erhält Jean Mohr den Preis
für den Photographen, der sich am stetigsten um
Alla Photokina di Colonia riceve il premio per il
die Menschenrechte verdient gemacht hat, mit der
fotografo che ha fatto di più per la causa dei diritti
Ausstellung «Arbeit und Freizeit/Musse».
dell'uomo con la mostra «Travail et loisirs» (Lavoro e tempo libero).
1985«L'autre mémoire», Ausstellung von Farbphotogra-
phien im Musée Rath, Genf.
"L'autre mémoire", (L'altra memoria), mostra di fotografie a colori al museo Rath di Ginevra.
1986After the Last Sky – Palestinian Lives, Publikation konzipiert in Zusammenarbeit mit Edward Said.
Ein Land und ein Museum engagieren sich
L'impegno di un paese e di un museo
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten
Dipartimento federale degli affari esteri
Als Depositar- und Vertragsstaat der Genfer Konventionen und ihrer Zusatzprotokolle hat die Schweiz
La Svizzera, Stato parte e depositario delle Convenzioni di Ginevra e dei loro protocolli aggiuntivi, ha
die Förderung des humanitären Völkerrechts und den Schutz der Opfer von bewaffneten Konflikten zu einem
fatto della promozione del diritto internazionale umanitario e della difesa delle vittime dei conflitti armati uno dei
Grundpfeiler ihrer Aussenpolitik gemacht. Anlässlich des 150. Jahrestags des Internationalen Komitees vom
pilastri della sua politica estera. In occasione del 150° anniversario della fondazione del Comitato internazionale
Roten Kreuz und der ersten Genfer Konvention hat die Schweiz ihre Tätigkeit in diesem Bereich intensiviert
della Croce Rossa e di quello della prima Convenzione di Ginevra, ha deciso di intensificare le sue attività in
und eine vertiefte Auseinandersetzung mit den aktuellen Herausforderungen der humanitären Hilfe weltweit
questo campo e di avviare una riflessione approfondita sulle attuali sfide che deve affrontare l'aiuto umanitario
eingeleitet. Die Schweiz nutzt diese Gelegenheit zudem, um ihr Engagement für eine bessere Einhaltung des
su scala planetaria. La Svizzera ha deciso di cogliere questa occasione anche per sottolineare i propri sforzi a
humanitären Völkerrechts zu bekräftigen.
favore di un maggiore e concreto rispetto del diritto internazionale umanitario.
Durch ihre Partnerschaft mit dem Musée de l'Elysée bei der Realisierung dieser Jean Mohr Wander-
Associandosi al Musée de l'Elysée per realizzare questa mostra itinerante di fotografie di Jean Mohr, la
ausstellung will die Schweiz ihr Engagement für die Opfer von bewaffneten Konflikten auf internationaler Ebene
Svizzera, attraverso il Dipartimento federale degli affari esteri, intende testimoniare a livello internazionale il suo
impegno nei confronti delle vittime dei conflitti armati.
Musée de l'Elysée, Lausanne
Musée de l'Elysée, Losanna
Das international renommierte Musée de l'Elysée gehört zu den wichtigsten Museen, die sich ganz der
Riconosciuto a livello internazionale, il Musée de l'Elysée è uno dei più importanti musei interamente
Photographie verschrieben haben. Seit seiner Gründung 1985 trägt das Museum durch innovative Ausstellun-
consacrati alla fotografia. Dal 1985, anno della sua istituzione, si interroga su quest'arte e la fa conoscere grazie
gen, wegweisende Publikationen und Veranstaltungen für ein breites Publikum dazu bei, das Verständnis für
a mostre innovative, pubblicazioni di riferimento ed eventi rivolti al grande pubblico.
Photographie zu fördern.
Polo d'eccellenza nella conservazione e nella valorizzazione del patrimonio visivo, il museo dispone
Als Kompetenzzentrum im Bereich der Erhaltung und Erschliessung des visuellen Kulturgutes beher-
di una collezione unica di più di 100 000 foto e diversi fondi fotografici, in particolare quello di Ella Maillart, di
bergt das Museum eine einzigartige Sammlung von über 100 000 Photographien. Die Sammlung umfasst zu-
Nicolas Bouvier, di Marcel Imsand e di Charles Chaplin. In occasione dei 150 anni del CICR, con il supporto del
dem mehrere Photoarchive, darunter jene von Ella Maillart, Nicolas Bouvier, Marcel Imsand und Charles Chaplin.
Dipartimento federale degli affari esteri, il Musée de l'Elysée rende accessibile l'opera di un grande fotografo,
Anlässlich des 150-jährigen Bestehens des IKRK macht das Musée de l'Elysée in Zusammenarbeit mit dem
Jean Mohr, e ricorda il ruolo della fotografia nei dibattiti della società attuale.
Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten das Werk eines grossen Photographen, Jean Mohr, zugänglich und verweist gleichzeitig auf die Rolle der Photographie in den gesellschaftlichen Debatten.
Sostenendo i giovani artisti, offrendo nuove prospettive sulla storia della fotografia e mettendola a
confronto con altre forme d'arte, il Musée de l'Elysée sperimenta con l'immagine.
Durch die Unterstützung junger Photographinnen und Photographen, durch neue Einblicke in die
Geschichte der Photographie und durch die Konfrontation der Photographie mit anderen Kunstformen experi-mentiert das Musée de l'Elysée mit dem Bild.
Mosambikanische Flüchtlinge, Vorführungen
Mosambikanische Flüchtlinge, Rutamba,
und Gesang in der Schule von Nyimba, Sambia, 1968
UNHCR / J. Mohr
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Rifugiati del Mozambico, manifestazioni e canti
Rifugiati del Mozambico, Rutamba,
presso la scuola di Nyimba, Zambia, 1968
ACNUR / J. Mohr
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Gelebtes humanitäres
Vivere il diritto internazionale
Das humanitäre Völkerrecht gehört zu den wir-
Il diritto internazionale umanitario è uno dei
kungsvollsten Instrumenten, die der internationalen
più potenti strumenti a disposizione della comunità
Staatengemeinschaft zur Verfügung stehen, um den
internazionale per garantire la sicurezza e la dignità
Schutz und die Würde des Menschen in bewaffneten
delle persone in tempo di guerra. Uno dei suoi scopi
Konflikten zu gewährleisten. Dadurch soll ein gewis-
è di preservare un grado di umanità fedele al principio
ses Mass an Menschlichkeit aufrechterhalten wer-
che anche in tempo di guerra vi sono limiti.
den – nach dem Leitprinzip, dass es auch im Krieg Grenzen gibt.
Die Unterzeichnung der Genfer Konvention
La firma delle Convenzioni di Ginevra 150
vor 150 Jahren und die Gründung des Internationalen
anni fa e la fondazione del Comitato internazionale
Komitees vom Roten Kreuz markieren zwei Meilen-
della Croce Rossa sono due pietre miliari della storia
steine in der humanitären Geschichte und Tradition
umanitaria e della tradizione della Svizzera. L'impe-
der Schweiz. Das Engagement der Schweiz orien-
gno del nostro Paese si fonda sui principi fondamen-
tiert sich an den Grundwerten der Menschlichkeit
tali dell'umanità e sul principio della dignità inviolabile
und am Prinzip der unantastbaren Würde jedes ein-
di ogni singolo individuo e corrisponde allo spirito del
zelnen Menschen. Ihr Engagement entspricht dem
diritto internazionale umanitario nonché ai principi
Geist des humanitären Völkerrechts und an den in-
umanitari riconosciuti a livello internazionale. La Sviz-
ternational anerkannten humanitären Prinzipien; sie
zera continua a chiedere il rispetto di questi principi
fordert deren Respektierung in der Zusammenarbeit
nell'ambito della collaborazione con altri.
mit anderen immer wieder ein.
Für mehr Menschlichkeit – die Mission des
Per una maggiore umanità, la missione della
Schweizerischen Roten Kreuzes
Croce Rossa Svizzera
«Die Genfer Konventionen… erinnern uns
«Le Convenzioni di Ginevra. ci ricordano con
Der fotografierte Photograph, Jerusalem, 1979 Jean Mohr, Musée de l'Elysée
mit Nachdruck an unsere gemeinsame Verpflich-
insistenza il nostro impegno comune a occuparci gli
tung, füreinander Sorge zu tragen…»
uni degli altri.»
Il fotografo fotografato, Gerusalemme, 1979 Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Diese Broschüre wurde anlässlich der Ausstellung
Questo opuscolo viene pubblicato in occasione della
Krieg aus der Sicht der Opfer – Photographien von
mostra Con le vittime della guerra, fotografie di Jean
Jean Mohr vom 23. August bis zum 26. Oktober 2014
Mohr al Museo nazionale svizzero/Landesmuseum,
im Landesmuseum Zürich publiziert.
Zurigo, 23 agosto-26 ottobre 2014.
Das Fotoarchiv Jean Mohr wurde dem Musée de
Il Fondo Jean Mohr è stato donato al Musée de
l'Elysée durch die Stiftung Hans Wilsdorf geschenkt
l'Elysée dalla Fondazione Hans Wilsdorf e ha potuto
und durch die Unterstützung von Memoriav (Verein
essere valorizzato grazie a Memoriav, l'associazione
zur Erhaltung des audiovisuellen Kulturgutes der
per la salvaguardia della memoria audiovisiva svizzera.
Schweiz) zugänglich gemacht.
Il Musée de l'Elysée e il Dipartimento degli affari
Das Musée de l'Elysée und das Eidgenössische
esteri ringraziano i propri collaboratori e tutti coloro
Departement für auswärtige Angelegenheiten che hanno contribuito alla realizzazione della mostra möchten allen herzlich danken, die zur Realisierung
itinerante dedicata a Jean Mohr.
der Ausstellung Jean Mohr und zu ihrer Tournee beigetragen haben.
Institut suisse pour la conservation de la photographie
Schweizerisches Institut zur Erhaltung der Fotografie
Fototeca dell'ACNUR
Fotothek des UNHCR
Fototeca del CICR
Fotothek des IKRK
David Monti / Climage
David Monti / Climage
Max Fahrni / Yak Films
Max Fahrni / Yak Films
Il Musée de l'Elysée e il Dipartimento federale degli
Junge palästinensische Flüchtlinge, Gaza, 1979
Besonderen Dank entbieten sie Jean und Simone
affari esteri desiderano ringraziare in particolare Jean
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Mohr für ihren Enthusiasmus, ihre Verfügbarkeit und
e Simone Mohr per la disponibilità, i consigli e l'entu-
Giovani rifugiati palestinesi, Gaza, 1979
siasmo dimostrato.
Jean Mohr, Musée de l'Elysée
Konzeption und Production: Musée de l'Elysée und Eidgenössisches Departement für auswärtige
Concezione e produzione: Musée de l'Elysée
Dipartimento federale degli affari esteri
Design: Laurence Kubski
Design: Laurence Kubski
Texte: Musée de l'Elysée und Eidgenössisches
Testi: Musée de l'Elysée Dipartimento federale
Departement für auswärtige Angelegenheiten
degli affari esteri
Bilder: Jean Mohr, Musée de l'Elysée, IKRK /
Immagini: Jean Mohr, Musée de l'Elysée,
MOHR, Jean, UNHCR / J. Mohr
CICR / MOHR, Jean, ACNUR / J.Mohr
Source: http://www.nationalmuseum.ch/sharedObjects/01_Zuerich/02_Ausstellungen/2014/14_18/schulen/i2_Opuscolo.pdf
Molecular Physics, 2015Vol. 113, Nos. 15–16, 2179–2190, Absorption spectra and aqueous photochemistry of β-hydroxyalkyl nitrates of atmospheric Dian E. RomonoskLucas Q. NguyDorit Tran B. NguyScott A. EDavid B.C. Mar Christopher D. VanderwaR. Benny Gand Sergey A. Nizkorodov aDepartment of Chemistry, University of California, Irvine, CA, USA; bFritz Haber Center for Molecular Dynamics, The Hebrew
APEC Youth Scientist Journal Vol.7 / No.2 ACQUIRING OF BACTERIAL ABR STRENGTH BY VARIOUS CONCENTRATIONS OF ANTIBIOTICS AND SPREADING PATHWAY OF ABR TRAIT 1Suffield Academy, 185 North Main Street, Suffield, CT 06078 USA This research was conducted to examine the extent bacteria develop antibiotic resistance (ABR) from contemporary and old bacteria, and understand its underlying